エッセイ・コラム |  2007/08/10


表現学部総合文化学科で運営しているオリジナルサイトをご存知ですか?
個性的で魅力あふれる先生方が、ブログ形式でエントリーを綴っています。

その中の上野俊哉先生のエントリーで気になる内容が・・・「シャアからまなぶ/まねぶ英語」って?エントリーから一部引用してみます。

ーー まず、以下の二つの英文を読んでみてほしい。

Nobody ever likes to admit to mistakes due to his own youth, But I guess this time, I simply have no choice.

 Do you read me? Blame this on the misfortune of your birth. You were indeed a very good friend to me. Don’t take it personally, you can thank your father for this.

 あふれかえる本やCD、フィギュアだらけの研究室でこの英語を何人かの学生に向けて、明瞭な発音で、しかしちゃんと会話体のリズムで話しかけてみた。残念ながらなかなか伝わらなかった。ーー


 この英文は何なのでしょう?そして、そこから展開するお話とは??
「ガンダム」というコトバに惹かれて、思わずクリックしてしまったあなた!答えは総合文化学科のサイトをご覧あれ。

・シャアからまなぶ/まねぶ英語(総合文化学科オリジナルサイト)

最近の記事
月間アーカイブ
このページの先頭へ